One Good Question

Blog Archives

This I Believe — Change is Possible Now.

Anu Passi-Rauste, (Finland '14), George de Lama (president of Eisenhower Fellowships), Phumzile Mlambo-Ngcuka (executive director of UN Women), and me! Photo credit: Elias Williams

When invited to talk about the importance of a multilingual America, I’m the last person that anyone expects to see walk up to the podium.  As a Black American with unaccented English, people are surprised to learn that I grew up in a language-minority community in the US.  My family is frequently stopped and asked what language we’re speaking and what country we’re from.  By now, my children (11 and 7) are accustomed to these questions and are starting to understand the nuance of our Louisiana history.

My grandparents’ generation spoke Creole French as their home language and learned English in schools.  English quickly became synonymous with education.  Even after university study, my grandmother still regularly slipped into Creole for her phone conversations, Friday night card games and Sunday morning coffee.  I felt like she was happier in Creole than in English.  As a child, I wanted to be in that language with her and decided that I would be bilingual and I would raise my children in our language as well.  I didn’t know that embracing my family’s language would put me on a path to championing diverse, integrated environments later in my life.

Soon after giving birth to my daughter, I began to realize that just raising my children to embrace a vision of integrated, multilingual America wasn’t enough to shift how the world would treat them.  How can bilingual, bicultural kids grow up and not feel like outsiders in our country? I became clearer that they would need stronger community models than the walls of our home and that our public schools have the biggest opportunity to promote an integrated future.  A few years after my daughter was born, I founded a network of intentionally-diverse, public, language immersion schools. When we opened the French, Spanish, and Chinese schools, I narrated a long-term future vision for how our integrated schools would eventually unite the region.  I knew that, as our kids from all backgrounds grew up together, they would have a more nuanced, inclusive view of the world into adulthood.  What I didn’t expect was that our work would make profound changes for the adults in our community at the same time.

One day, Ms. Elizabeth, a mom from a lower-income Black community, called me about a project.  Her video production class had an assignment on immigration.  She admitted that, before our schools had opened, she would have focused her project on how immigrants make life worse for working class Americans.  After one year of witnessing her daughter make friends across race, language, and neighborhood lines, she was inspired to film a positive perspective on the value of immigration.  During that one call, Ms. Elizabeth reminded me that, with the right opportunities, change is possible for us now.  We don’t need to wait for the next generation to get integrated communities right.

This is What I Truly Believe — Only when diverse people have opportunities to learn, live, and love together, will we fully embrace our multilingual, multicultural America.

This essay is excerpted from Building Bridges One Leader At a Time: Personal Essays by the Women and Men of Eisenhower Fellowships. I'm thankful for the EF community for encouraging us to think about our own deeply held beliefs.Rhonda Broussard, USA ’14Rhonda Broussard has a passion for education and has been a leader in diversity and international education initiatives. She helps schools transform their practices and align adult culture with key beliefs for teaching and learning. Prior to launching The Ochosi Group, she founded a network of language immersion, International Baccalaureate schools serving an intentionally diverse student population.  Rhonda explores her own wonderings about education reform at her blog One Good Question.

Read More

One Good Question with Fabrice Jaumont: How Parent Organizing Leads to Revolution.

Fabrice Jaumont photo credit: Jonas Cuenin

This post is part of a series of interviews with international educators, policy makers, and leaders titled “One Good Question.”  These interviews provide answers to my One Good Question and uncover new questions about education’s impact on the future.

“In what ways do our investments in education reveal our beliefs about the next generation’s role in the world?”

Part of my research, and the recent book that I have published[1], focus on philanthropy and American foundations, particularly those that make financial investments in education development in Africa. I also work with philanthropists on a regular basis through my work in bilingual education in the United States. I raise funds for my programs which provide services to schools and support the needs of dual language students in various settings. Coming from France, which has a tradition of state-controlled support to education, I have always been intrigued by the U.S. philanthropic culture and tradition of “giving back to the community”, which encourages people, wealthy or not, to contribute financially or by volunteering their time and expertise. This, I find, can have a tremendous impact on children, schools, and communities. I believe it creates better chances for the next generation and help it access quality programs, equal opportunities, and the right conditions to grow and play an active role in society. I find it inspiring to see people giving money willingly – on top of the taxes they pay - to improve a city’s or the country’s education system. The fact that these individuals want to make a difference through their actions and financial contributions is a social contract that I find worthy of our attention. If done well, with the buy-in of communities, it can have an impact on hundreds of thousands of children that would not necessarily have these chances - even within the context of a strong centralized system. This tradition of giving also sends a very strong and hopeful message which is carried on from one generation to the next. As a child, you might have received support from the generosity of someone, perhaps even someone who you never met. As an adult, you might want to be that generous donor and help a child experience things that he or she couldn’t experience otherwise.

We can criticize this tradition too. In recent weeks, a lot has been said about the Gates Foundation’s failure to improve education despite its best intentions, ambitious programs, and the billions of dollars that it poured into transforming schools and educational models. One could ask why, in the first place, foundations and wealthy individuals try to change school systems. Should we not tax these individuals more so that wealth be redistributed through a more democratic process rather than an individual’s pet projects? Surely, the future of our children should not depend on the largesse of the Super Rich.

Sometimes foundations are seen as having a corrosive impact on society. In my book, I analyze these critics’ views of U.S. foundations in Africa. I also provide a new understanding of educational philanthropy by using an institutional lens that helps me avoid the traps and bias that I pinpointed in the discourse of foundation opponents. In my opinion, grantors and grantees have an unequal relationship from the start. As a result, the development agenda is either imposed by the money holders, or “adjusted to please the donor” by money seekers who just want to secure the funds or win the grant competition. To reconcile this discrepancy, I propose that philanthropists and grant recipients place their relationship on an equal footing, and engage in thorough conversations which start with the needs and seeks input from all actors. This can generate more respect and mutual understanding, and strengthen each step of the grantmaking process: from building a jointly-agreed agenda to tackling the issues more efficiently.

“Too often in public education, language immersion and international education are only offered to children from middle class environments.  The community of bilingual/dual-language schools in New York make an effort to promote immersion for students from diverse backgrounds.  What could that choice of intentional diversity mean for New York's future?”

In several contexts of education, immersion and international education is too often reserved for children of the affluent. The community of public bilingual schools that I have helped develop in New York and in other cities provides access to quality programs to children of diverse socio-economic and ethnic backgrounds. Dual language programs have existed for about 10 years and are gradually replacing traditional models of bilingual education programs which focus on teaching English to immigrants. This original model was created in the 1960s through the civil rights movement when immigrants asked that their children be taught in both English and their home language so that they were given equal chances to succeed in American society.

The new model of dual language education focuses on bilingual education for all. At least that is how I see it. Children of all linguistic backgrounds spend half of their school time in English and the other half in a target language. They learn to write and read in both languages as well as study content such as math, science, social studies through both languages. For the last ten years, I have helped linguistic communities create dual language programs in French, Japanese, Italian, German, Russian, Arabic and Korean. The families that I have met are motivated by a strong desire to maintain their linguistic heritage - more so than develop English which children are acquiring naturally through their surroundings. For these families, schools should put more value on children’s heritage language and culture, and help them make an asset of their bilingualism.

Also, I see an increasing number of American families - who only speak English at home - value the benefits of bilingualism, bi-literacy, and biculturalism. They, too, ask that schools help them grow multilingual competences in children, and encourage students to acquire new languages as early as possible, preferably through dual language or foreign language immersion. That's good news for any country whose citizens are willing to open their minds to the world and the world of others by mastering languages and discovering new cultures. In my view, this learning process has the potential to foster more respect, tolerance, and understanding of others. Ultimately, I believe this can foster more peace. Moreover, when parents demand that schools provide this kind of bilingual education, it becomes a true revolution. A Bilingual Revolution. And this is the title of my next book[2].

Fabrice's One Good Question: Through both my research on strategic philanthropy in Africa, and my work in bilingual education development in North America, my thinking has revolved around one good question:  whether we help improve a public school in Brooklyn or a university in Dar es Salaam:  How can we make sure that all actors in the communities that we try to impact are consulted and given an equal voice in the conversation, so that the solutions that we may bring are indeed conceived together and do correspond to real needs?

Fabrice Jaumont holds a Ph.D. in International Education from New York University. His research finds itself at the intersection of comparative and international education, education development, educational diplomacy and philanthropy, heritage language and bilingual education, and community development. He currently serves as Program Officer for FACE Foundation in New York, and as Education Attaché for the Embassy of France to the United States. He is the author of Unequal Partners: American Foundations and Higher Education Development in Africa (Palgrave-MacMillan, 2016). His book, The Bilingual Revolution, features the development of dual language programs in public schools in New York. More information: http://www.FabriceJaumont.net

[1]Unequal Partners: American Foundations and Higher Education Development in Africa (Palgrave-MacMillan)

[2]The Bilingual Revolution

Read More

One Good Question with John Wood: Teaching the world to read

John Wood photo

John Wood photo

This post is part of a series of interviews with international educators, policy makers, and leaders titled “One Good Question.”  These interviews provide answers to my One Good Question (outlined in About) and uncover new questions about education’s impact on the future.

“In what ways do our investments in education reveal our beliefs about the next generation’s role in the world?”

Room to Read was founded 15 years ago as a little unknown startup.  We boil our belief down to six simple words : World change starts with educated children. We truly believe that if you want to change the future, the biggest no brainer in the world, you start with educating your children. Traditionally, for parents, that means your own children. Those who have been given the gift of education then have an obligation to give back to kids in low-income countries.  We have a duty to give back and an opportunity to change things forever.  We all have an ancestor who was the one to break the cycle of poverty for our family.  Once that cycle is broken, the benefit pays forward for generations. To me, you look at the world today with over 100,000,000 children not in schools, and 2/3 are girls and women.  If you want to change the world, then education is the smartest place to start.

“Literacy and primary education have dramatic positive impact on life expectancy, overall health, and ending cycle of extreme poverty in developing nations.  Beyond making books and reading accessible, the Room to Read model has created complex local education ecosystems that are highly responsive to local needs.  What else does the ecosystem need to be sustainable for all children?”

One of the most important things is that the communities we work with are fully invested in each and every project that we do.  It’s not plunking something down for them to use, but co-building something the community is co-invested in.  We also need the government to be co-invested in the projects and have some skin in the game as well.  Our model is one of local employees, it’s not Americans flying over to do durable projects and telling local people what to do.  It’s local community buy-in as employees, volunteers, parents in the planning committee, and then the government providing the teachers and the librarians and paying their salaries.  As a result of that ecosystem, and we have the data to prove it, the model is more sustainable over time.

“How are you getting government engagement ? What strategies could other international education NGOs adopt?”

For us, we had to prove that we had a scalable model.  Government doesn’t want to work with an NGO unless they have a big vision, a scalable model, resources, and can impact serious scale.  That’s what we’ve been able to deliver with the governments.  Too many folks want to do one-off projects.  What we’re saying is that we can invest impact change at the town, region, even national level.

John's One Good Question: My question is simple.  If we know that education is the best way to change the future, and to impact subsequent generations, then why is the world not doing more about the fact that over 750 million people lack basic literacy?

John Wood is the founder of Room to Read. He started Room to Read after a fast-paced and distinguished career with Microsoft from 1991 to 1999. He was in charge of marketing and business development teams throughout Asia, including serving as director of business development for the Greater China region and as director of marketing for the Asia-Pacific region. John continues to bring Room to Read a vision for a scalable solution to developing global educational problems with an intense focus on results and an ability to attract a world-class group of employees, volunteers, and funders. Today, John focuses full-time on long-term strategy, capital acquisition, public speaking, and media opportunities for the organization. John also teaches at the Harvard Graduate School of Education and New York University’s Stern School of Business and serves on the Advisory Board of the Clinton Global Initiative. John holds a bachelor's degree in finance from the University of Colorado and a master’s degree from the Kellogg School of Northwestern University. Follow John on Twitter @JohnWoodRtR.

Read More

One Good Question with Tony Monfiletto: Are the Right People in the Education Redesign Process?

Tony Monfiletto

Tony Monfiletto

This post is part of a series of interviews with international educators, policy makers, and leaders titled “One Good Question.”  These interviews provide answers to my One Good Question and uncover new questions about education’s impact on the future.

“In what ways do our investments in education reveal our beliefs about the next generation’s role in the world?”

Our investment in accountability structure and high-stakes standardized testing reveals the fact that adults think of kids as problems to be solved, rather than assets to be nurtured.  In Jal Mehta’s, The Allure of Order, he outlines how the investment in accountability at the back end of the system is an effort to make up for the fact that we haven’t invested as aggressively in the front end.  We don’t put enough time, energy or strategy into good school design, preparation of teachers, or capital development. Because we don’t put enough resources into those areas, we try to make up for it in accountability structures.

“From substitute teacher to education policy, you’ve worked in practically every level of education impact and have deep understanding of how all of these roles influence opportunities for all students.  What is standing in the way of deeper, effective collaboration for public education in this country?”

We were working off of an old industrial model of education and when that industrial model stopped getting results, we had different expectations for what schools could do, but we never changed the design of the schools to catch up to the new expectations.  When we didn’t change the design of the schools or invest in the people who could populate the new generation of schools, we started accountability structures instead.  If we’re going to deal with the lack of effective design, it’s going to mean dealing with both the accountability structures to make sure that it’s rethought around clear design principles.  We have to do both at the same time.  You can’t have accountability structures built around industrial factory schools when that model isn’t solving the problem.  You have to get both right and right, but now we’re not doing either.  People are trying to deal with the metrics questions but aren’t willing to give up on the design.  Even those who are thinking about innovative school design, they’re still doing it within the confines of the existing model i.e. replacing teachers with blended learning.  These are add-ons, not really answering questions for what’s happening in the instruction.

“Do you think we have the right people in the conversation about school design?”

I don’t.  What’s happened is that we’ve let two camps develop: traditional education interest groups/educators vs. high-stakes standards educators. The traditional camp is dominated by teacher unions, school administrators, Diane Ravitch, etc. and the high-stakes camp is dominated by those who believe in econometrics.  They think that if you get the econometrics right, then align the systems and create the right incentives, everything will come out in the end. The discourse on school design is dominated by those two camps and they’re not the right people to be in the conversation.  The trappings of the existing system make it difficult for both camps to imagine anything else.  We need youth development advocates, neuroscientists, community leaders who are not from education sector, social service providers who understand cognitive and non-cognitive human development—those are the people who ought to be in the conversations.   If we had them in the discussion and designed backwards, we’d have a much differently designed school than our current models.  At Leadership High School Network in Albuquerque, we operate and founded a network of schools built around 3 pillars: learning by doing, community engagement, and 360 support for kids and families.  All pillars are equally important and they all hold up the institution.  What we found is, when any two of the three pillars converge, the impact for kids is exponential.  It’s the convergence that creates the impact, but they have to be seen as equal partners in their work in the schools.

Tony’s One Good Question: Can we give the community a new mental model for what school can look like? And then, can we create a new assessment system that allows for people to have confidence in that new model?

Tony Monfiletto is Executive Director of New Mexico Center for School Leadership. He is a father, husband, educator, visionary, thought leader, and ambitious builder of ideas and schools. He is charming, focused, intense, productive, and deeply committed to both his work, his family, and our community. Tony grew up in Albuquerque with both parents as teachers in the South Valley, family roots in northern New Mexico as well as Chicano activism and Catholic social justice as part of his life.

Read More

One Good Question with Karen Beeman: How Biliteracy Supports Social Justice for All.

Karen Beeman

Karen Beeman

This post is part of a series of interviews with international educators, policy makers, and leaders titled “One Good Question.”  These interviews provide answers to my One Good Question and uncover new questions about education’s impact on the future.

“Voy a una party con mi broder."

When Karen Beeman gave this example of a typical statement from a bilingual student, the room of language immersion educators nodded and smiled in agreement.  We had all heard our students mix languages before.  But Beeman’s point was not about the typical interlanguage that occurs during language acquisition.  Her example was of children whose first language is bilingual.  Kids who inherit this natural mix from their bilingual homes and communities and learn later, usually in school, to separate the two languages.In her practice at the Center for Teaching for Biliteracy, Beeman contends that we need to acknowledge that while bilingualism is a starting point for many of our students, it is not the anticipated outcome.  She prides herself in making education research accessible for K-12 teachers and this workshop exemplified that belief. 

Just a few minutes into her talk, Karen had the audience building linguistic bridges between Portugese and English to understand how the practice would support student constructed learning.  To the untrained eye, bridges look like translations and Beeman knew that, once teachers created their own bridges, they would see the value in leading their students through this construction.Karen has dedicated her career to elevating and protecting the status of minority language in a majority language education system, specifically Spanish in the US.  When I sat down with her to talk about her One Good Question, I assumed that her focus would be on investing in language minority education.  What I learned, however, was far more about her vision for all youth in our country.  Karen grew up the child of Americans in Mexico and when she moved to the States for university, she had the unique perspective of appearing American and having strong linguistic and cultural identity in Mexico and Mexican Spanish.  Karen quickly became an education advocate for bilingualism and champion for elevating the status of Spanish in urban communities with significant Hispanic populations.Karen’s inquiry starts from that place of language specific, culture-specific instructional practice and quickly progresses to questions of social justice and equity: How are we preparing minority students to see themselves in the culture of power ?  For the 71% of ELL youth who speak Spanish[1], access to bilingual academic communities that support literacy in both languages, means that they get to comfortably exist in majority culture.

"When students feel visible and what is going on in school matches who they are, we reach their potential."  - Karen Beeman 

For bilingual and heritage students, this visibility begins with equal access to and respect for their home languages.  Karen is agnostic about the type of academic model schools choose.  Traditional bilingual, dual language, and two-way immersion programs are all built around English language expectations. What makes the biggest difference?   Looking beyond the monolingual perspective and the English dominant perspective.  "We cannot use English as our paradigm for what we do in the other language,"  Karen insists.With respect to the pedagogy and materials in current Spanish-language programs, Beeman contends that  we’re creating our own problem.  Most texts in bilingual classrooms (fiction, non-fiction, and academic) are translations into the non-English language.  This means that they are translating English grammar and syntax progressions into a language with completely different rules.  Bilingual students may miss out on natural, age-appropriate expressions in Spanish and often misunderstand the cultural context of a translated story.  Beeman traveled to Mexico for years and brought back authentic children’s literature in Spanish that also didn’t work for her bilingual American students.  In written texts the academic grammar and syntax is at a higher register than oral language.  Bilingual students whose Spanish-dominant parents may not be literate in Spanish, then have little understanding of the « authentic » text.What Beeman experienced was that neither monolingual contexts work for bilingual students.  If we are to capture bilingual students’ full potential, we need a third way. Enter language bridges : a constructivist approach that showcases the background knowledge and expertise of the students, and allows them to access the curriculum and complex ideas in the majority language. Beeman then takes this perspective outside of the classroom : we need to stop imposing monolingual perspectives on education policy, pedagogy and educator training. When we recognize that

  1. We have a language of power (academic register of English) and a culture of power (middle-class, European-influenced discourse) that influence all of our instruction ; and

  2. Our country is becoming increasingly diverse linguistically, ethnically, and socially ;

We quickly understand that the need for all types of language and culture bridges in our instructional practice encompasses the majority of the country.  Whether we’re addressing socio-economic status, home language, or student identity, most of our students walk into their classrooms as the « other » in the curriculum.  Looking at the trends for increasingly diverse population in the US, we have to ask ourselves what happens when our education system doesn’t embed respect for minority cultures.

Karen’s One Good Question : « How can a student’s experience build on his/her fount of knowledge, both linguistic and cultural ? »[1] Ruiz Soto, Ariel G., Sarah Hooker; and Jeanne Bataloca. 2015 Top Languages Spoken by English Language Learners Nationally and by State.  Washington, DC: Migration Policy Institue.

Karen Beeman provides national professional development for teachers and administrators in bilaterally and bilingual education. Karen is co-author, along with Cheryl Urow, of Teaching for Biliteracy: Strengthening Bridges Between Languages."

Read More

Is Academic Language Enough? Social Capital and Minority Languages.

When I first listened to Suzanne Talhouk's Tedx Talk "Don't Kill Your Language," I selected the Brazilian Portugese subtitles.  I have been learning Portuguese for the past three months and it made sense to practice my reading comprehension.  But I mostly chose Portuguese because, of the 28 subtitles possible, my heritage language, French, wasn't an option.  What an ironic way to begin a reflection on the importance of language protectionism!As a language advocate, I'm accustomed to language protectionism arguments, but what I appreciate most about Talhouk's work, is that she isn't preaching to the choir at an academic conference.  She originally gave this talk at TEDxBeirut and is admonishing her peers for elevating the status of English and French over Arabic.  Talhouk gives familiar positions about native language fluency supporting mastery of additional languages (Cummins, 1994), and the emotional link to language and memory (Schroeder & Marian, 2012).  These are widespread logical reasons that we should maintain our heritage languages.  Talhouk herself is a poet and also invokes Khalil Gibran's work and complexity of thought in their language.  Essentially her argument is that Lebanese people are deciding that their language is less professionally and artistically valuable than English and French. She urges her peers to publish research, create art, and engage deeply in their language.  Don't take my word for it, let her tell you about it directly.[ted id=1803]My biggest idol in language revitalization work is New Zealand's Maori advocacy community.  So much of the success of New Zealand's Maori renaissance is due to the language immersion and korero maori community.  It's possible to study from preK through university and receive all of your instruction in te reo maori.  New Zealand has strong national policy to protect te reo maori and support the work of language advocates.  Picture the language revitalization platform as a three-legged table: policy and education institutions are significant.  In my native Louisiana, we have similarly strong policy and education movements for French heritage language.  New Zealand however, has made greater advances in their third prong: social capital of the minority language.In my parents' generation, we have artists and language activists like Zachary Richard and David Chéramie, who committed to writing in French before, and in great anticipation that, we would eventually be able to read their work in our language.  They were sowing the seeds for social capital and heritage language legacy.  Where New Zealand has created more momentum, is in inspiring my generation of artists to be equally committed to language activism.  Maori Television (especially their Te Reo channel) and Huia Publishing are institutional examples of promoting social capital of the minority language.   They produce a wide range of programs, texts and develop maori-speaking artists to reach broader audiences in te reo.  Rob Ruha, is a contemporary singer-songwriter, who writes traditional waitas, choreographs kapa haka and writes pop songs in te reo.  He believes strongly that he is writing in te reo to reflect our generation's experiences and inspire our children's generation to enjoy and value te reo.My children, now 10 and 7, are used to the fact that, whenever given the choice of language, we choose French.  From the check-out at Home Depot and the ATM, to our movie audio tracks, musicians and greeting cards, we're intentional about making memories in our language.  Speaking, and certainly raising my children in a minority language in the US, requires an effort on my part.   The irony is not lost on me though, that I'm writing this blog in English and not French.  Duly noted.If you are a champion for your minority language, ask yourself, who are the artists, poets, singers, actors, who are carrying the social status of your language for the next generations?  Then ask what legacy are you leaving the next generation now via social media platforms that will keep your language relevant?  Talhouk cautions Arabic-speakers in their use of social media.  She gives the example of transliterating an Arabic word in a tweet. "Whatever you do, don't write Arabic in Roman characters! That's a disaster!  It's not a language."  Chinese, Japanese, Korean, Hindi are just a handful of languages that succumbed to Roman script long before the influence of social media.  On that point, she may be fighting a losing battle.I would love to follow Suzanne on Twitter, but, as you can imagine, her feed is entirely in Arabic.

Read More

Throwback Thursday: Teaching Kids Across Language Barriers.

Kindergraten team building

From time to time, I feature an individual who has made a remarkable difference in the lives of our children. These education change agents care about one thing above everything else: the education of our children."When I had my vision for a school, I realized that as a parent, I am powerful. As a teacher, I am an expert. Armed with that realization, I knew I could start my own school." So says Rhonda Broussard, founder and president of the St. Louis Language Immersion Schools in St. Louis. Founded in 2009, Rhonda's unique school offers elementary school students a total language immersion experience starting in kindergarten. When her students enter their classroom, they are greeted by a teacher and classroom assistant, both fluent in the language for that school. From day one, these kids become engulfed on not just the spoken language, but the culture of the language -- which is exactly the experience Rhonda was hoping to provide.The seeds for Rhonda's school were sown from her own Louisiana creole roots. Rhonda's grandmother spoke French and always talked to Rhonda about the need to understand the culture of the French language. As a young girl, Rhonda resisted her grandmother's urgings and at 14, just as Rhonda was beginning to embrace them, her grandmother suddenly died. Rhonda still longingly speaks about how she always wanted the experience of the living community with her mother in the French world.Always drawn to education, Rhonda studied at the Washington University at St. Louis and earned a graduate degree in French Studies at New York University. Thereafter she reached her goal of becoming a teacher specializing in language immersion. She taught in New York, Connecticut, Los Angeles, Louisiana and Missouri. It was in New York where she became more and more connected with the idea of language immersion for her students. By then, Rhonda had a child of her own and longed to give her the cultural language learning experience that she never had with her own grandmother. When a friend from graduate school exposed Rhonda to a language immersion program in New York, Rhonda began to research those schools. Soon, Rhonda relocated to St. Louis and after many inquiries, was surprised to learn that there were no language immersion programs in St. Louis. When it became clear that she could not follow her passion inside the traditional school system, Rhonda explored using the state's charter school law to create her innovative school.At present, Rhonda offers Spanish, French and Chinese to her young students. She expects to grow those language offerings to include Japanese, German, Russian, Arabic and Farsi. While her school currently is K-4, she will add a new grade each year until she reaches her goal of K-12. Rhonda's school is incredibly diverse, in every sense of the word. Fifty-six percent of the students are on free or reduced lunch and the racial demographic is 54 percent African American, 29 percent white and 9 percent Hispanic. Walking through the halls of Rhonda's school is an amazing experience. In one classroom, I was greeted by a blonde-haired 5 year-old kindergarten student who described for me in French what the class was doing for the day. Since I had no idea what she was saying, she repeated her words in English. Thereafter, a young African American girl spoke to me in Spanish about an experiment her class was working on as I walked into the classroom. When shefinished, she noticed the dumbfounded look on my face. Whereupon, her teacher gently reminded the girl, "Now, please say it again in English for our guest." We then walked into the Chinese language classroom. Well, you get the idea.Throughout the tour, the love between students and teachers was palpable. When I mentioned this to Rhonda after I noticed the way she calmly made a couple of rambunctious boys walk quietly to their class, she said"We shower our children with care and love. Unfortunately, too many children come from homes filled with tension. Even some well-intentioned parents discipline their children by using threats. We don't threaten our students. We use love as the lever for teaching, learning, discipline, for everything."Well said, Rhonda. And thanks for running a great school for kids.This article was written by Kevin Chavous and originally published in his blog on Huffington Post.

Read More

Do Struggling Learners Belong in Language Immersion Programs?

Yes.  But what about the students who have weak L1 skills?  Them too.  Our students in poverty don’t have the home supports to be successful in language immersion.  Isn’t this a hardship for them? Nope.  These students need longer time to get academic concepts, won’t language immersion delay them in comparison to their peers?  Uh, still no.Academic conferences are typically places to validate our perspectives, and, when we least expect it, really challenge our beliefs as well.  Genesee’s opening keynote for the Brazilian Immersion Conference (BIC) was about the striving (struggling) learner in immersion settings.  In North America, this work urges us to being more inclusive of ethnic minorities, children in lower socio-economic environments, students with special education services.  I appreciate Genesee’s keynote even more in the Brazilian context, where virtually all language immersion programs are in independent schools that serve affluent majority culture kids.  All educators needs reminders and inspiration that increase their expectations for all students.Genesee’s research addresses the dissonance between popular thought and research implications for language immersion.  Common sense argues that language immersion is not successful for students with perceived hardship: academic delays, low socio-economic status, new or poor speakers of the majority language.  Why add to their struggle?  Genesee compares language immersion students with similar demographics of non-immersion students and native speakers of the immersion language.  His results consistently demonstrate that L1 performance, when compared with peers in the control group, are not diminished for “struggling” students (Genesee, 1992; 2007a; Genesee, Paradis, & Crago, 2004).

“It’s important to believe that what we’re doing is right.  If deep down teachers worry about [whether these kids should be in language immersion], it compromises their students’ performance.”

The primary message of Genesee’s talk was that building strong literacy skills in L2 not only supports literacy development in L1, but, more importantly, it increases student access to and success in the academic curriculum.  Students in language immersion are expected to study complex academic topics in the immersion language by the end of elementary schools.  The primary academic reason that students leave language immersion programs in public schools in Canada, is due to reading difficulty and related frustration in the academic curriculum. Committing to and developing literacy skills in L2 unlocks deeper learning for students over time.Genesee addressed the four most common questions raised by language immersion educators:

  1. What levels of proficiency in L1 and L2 can we expect?

  2. Is it preferable to teach reading in L2 first or L1 first, or both from the beginning?

  3. Should we keep the L1 and L2 separate when teaching?

  4. What is the importance of oral language for L2 reading competence?

photo.jpg

Based on the research demonstrating that language immersion education (L2 literacy) doesn’t diminish the learner’s literacy skills in L1, Genesee advocates for greater, concentrated exposure to the L2 as early in the program as possible. Literacy skills transfer from one language to the next, particularly in languages with similar alphabet characters.  Once a reader learns reading fluency skills in one language that they speak, they apply that literacy understanding to another related language. If your English teacher teaches you to that you can blend letter sounds, your Portugese teacher doesn’t need to reteach that same skill.  That said, he would encourage teaching reading in L2 first, and keeping L1 and L2 separate when teaching.  Genesee cautions that elevating the status of teaching reading in L1 risks reducing L2 reading competency and related academic access in higher grades.Proficiency levels in L1 and L2 vary depending on the structure of the immersion program.  Language immersion educators often fall prey to the myth of the “perfect bilingual.”  Even with high functionality, immersion students still make grammar mistakes in both languages, and have less idiomatic language than same-age native speaker peers. Within environments where L1 and L2 language instruction are highly distinctive (two different teachers in two different spaces), constructivist instruction and cross-linguistic connections support learners in scaffolding specific concepts and vocabulary development.According to Genesee’s work, language immersion students struggle more with reading comprehension than with decoding skills.  It is much more complex to diagnose reading comprehension difficulties if students have inadequate vocabulary and incomplete complex grammar.  These two deficits become the biggest barriers for students to access academic language by grade 5.  Genesee advises that teachers explicitly teach academic language starting in kindergarten and across all disciplines.  This includes complex grammar as well as discipline-specific vocabulary.  Language immersion teachers need to know, understand, and teach academic language from the early grades to give students the tools to thrive in reading comprehension, not just reading fluency.  Early grade teachers in particular should constantly teach phonological awareness, word knowledge, content, and complex grammar to give students the specific tools they will need for reading comprehension.Fred Genesee is Professor Emeritus in the Department of Psychology at McGill University.  Prof. Genesee's primary research interests focus on bilingualism and bilingual first language acquisition in normal and impaired populations. In particular, his research examines the early stages of the acquisition of two languages with the view to (a) better understanding this form of language acquisition and (b) ascertaining the neuro-cognitive limits of the child's innate ability to acquire language. He is also interested in second language acquisition in school and the modalities for effective acquisition in school contexts.

Read More

We Must Teach Children to Learn: Language Lessons from Neuroscience.

Memory in silent neurons

Language educators and researchers are fascinated by neurological data.  We love to cite the latest research --Have you read Bialystok's work on the bilingual brain? -- and share documentaries like The Secret Life of the Brain.  Because we still subscribe to the notion that "hard science" is more respected than social science, we tout scientific research that validates our pedagogical framework. So when Dr. Elvira Souza Lima opened her keynote speech at this year’s Brazilian Immersion Conference, and declared that “Pedagogy is the most important change in education,” the room paused.  Did she really mean that pedagogy is more important than neurological function for teaching and learning?For the first half of her talk, Dr. Souza Lima paid homage to 2000 Nobel Prize recipient Eric Kandel's research on memory and neurology.  The auditorium full of international immersion school educators delighted to learn about synapses, Long-Term Potentiation (LTP), and plasticity.  How exactly do our brains convert short-term experiences to long-term memory to knowledge?  What we can do to keep our brains learning as long as possible? We watched researchers animate the precise moment of "learning" in the human brain and marveled at the density of learning in the child's brain vs. the adult's brain.Dr. Souza Lima’s talk quickly gave way to neurological implications for language learning.  First, she parsed out oracy (listening and speaking) from literacy (reading and writing).  Genetically, humans are programmed for oracy yet must learn literacy.  Singing, melody, and repetition of natural sounds developed in Neanderthals before speech.  Everyone can hum, cry, or sing (however poorly) without having explicitly learned to do so.  In the first three years of life, the brain's language function is focused on listening and singing.  During early childhood years, humans learn in the vocal area of our brain, which allows us to improve our brain’s plasticity. Prevalent recommendations to speak, read, and sing to your infant are not only the most important receptive functions that their brains are developing, but they expand their capacity to learn more later.From ages 3-6, the young brain develops twice as many synapses than an adult brain and this is the best time to begin forming long-term memories.  Long-term memories developed during preschool years provide children with background knowledge necessary to acquire literacy skills.  According to Dr. Souza Lima, the purpose of early language instruction (immersion or otherwise), in students ages 4-6, is to further oracy and build plasticity.  Plasticity is highest in children through age 7 and then is extinguished by age 10.  Daily exposure to music, arts, graphic arts, drawing, imaginative play all contribute to plasticity in the young brain.  These assertions reinforce play-based preschool and kindergarten curricular frameworks that focus on providing rich environments and new experiences for young learners to discover more about their world.

“It is not only what the child speaks, but what the child thinks.”

Dr. Souza Lima frequently quoted Vygotsky during her talk to remind us that our work is not simply getting students to produce speech and words, but that in forming language, we are curating thoughts as well.  Learning literacy, specific reading and writing skills, requires that your brain forms long-term memories. During the formative years of oracy we can train our brains to learn new information and store it for long-term access.  By age 7, at the peak of plasticity, the brain is ready to start learning discrete literacy skills. Can we begin learning literacy before the age of 7 ?  Absolutely, and our world is full of autodidacts who have mastered reading fluency before they begin formal education.  Developmentally, however, youth who begin reading at 4 do not significantly outperform youth who begin reading at 7.Enter significant dissonance between neurological research about literacy learning and current US curriculum expectations.  With little exception, American schools subscribe to earlier and more aggressive academic and literacy instruction in attempts to accelerate learning outcomes.  Not only is this practice counter to neurological productivity, but time spent “teaching reading” in early elementary years actually usurps the time that the brain could be developing plasticity.  Recent research demonstrates that, while they may initially outperform their peers, students who have been taught explicit literacy skills in grades K-2, tend to plateau their reading comprehension and language use after 3rd grade (Stefanou, Howlett, and Peck, 2012).  Early explicit literacy instruction may actually be limiting our youth at the peak plasticity, and access to deeper learning in later years.Dr. Souza Lima's message was subtle, yet insistent that rich, daily experiences in music, creativity, arts, and imagination contribute significantly to the brain's capacity to learn over time.  These activities are what teach the young brain to learn and provide ample opportunities to build capacity and plasticity.  Exposing young learners to a wide variety of life experiences allow them to create scaffolds to which they can attach new information as they grow.Dr. Elvira Souza Lima is a researcher in human development, with training in neuroscience, psychology, anthropology, and music.  She works in applied research in education, media and culture.  Follow her blog at http://elvirasouzalima.blogspot.com

Read More